Joseph Smith declared that the Book of Mormon was "the most correct of
any book on earth" (History of the Church 4:461). If this were so, why have
there been over four thousand changes to the book since it was first
published in 1830?
Correctness need not refer to the translation, the
grammar, or the spelling, only to the content, notably the doctrine
(why didn't Joseph say this if that is what he
really meant?). No one language can adequately express all
the nuances intended by the original. Anyone who knows a foreign language
can attest that there is no one-to-one correspondence between words in two
different languages (TRUE! So why not cut the
Bible the same slack instead of saying that it has lost "many plain and
precious truths" due to translation? Especially since you never
actually cite any verses you object to...). For example, the Hebrew
word meaning "to sit" also means "to dwell." Seeing this word in a Hebrew
text, a translator would have to decide which of the two English verbs to
use in his English language version. In 1 Nephi 1:6, we read that "there
came a pillar of fire and dwelt upon a rock before him." In this case,
Joseph Smith used the word "dwelt" where another translator might have
preferred "sat." (Wait a minute, I thought the plates
were written in "reformed Egyptian" hieroglyphics. What does
Hebrew have to do with anything?)
Since Joseph later made corrections to the text of the Book of Mormon, on
both copies of the manuscript (the original and the copy prepared for the
printer) and in later editions, it seems clear that he did not consider the
book to be an infallible translation. The Book of Mormon itself indicates
that it may contain errors made by the men who wrote it (Title Page; 1 Nephi
19:6; Jacob 1:2; 7:26; Mormon 8:1, 17; 9:31-33; 3 Nephi 8:2; Ether 5:1)
(What if those verses contain errors? A
work that declares that it may contain errors becomes self-defeating).
Since Joseph Smith must have known about these statements, his declaration
of correctness could not have meant that the book had no failings
whatsoever.1 A closer
examination of his declaration supports this idea:
"I told the brethren that the Book of Mormon was the most correct of any
book on earth, and the keystone of our religion, and a man would get nearer
to God by abiding by its precepts, than by any other book." (History of the
Church 4:461)
Since the context of the prophet's remarks was "abiding by [the] precepts"
found in the Book of Mormon, it is clear that he was speaking about its
teachings rather than its language or history.2 |
| |
|
|
|
1. The problem is that FARMS does not disclose
the whole story. First, Joseph did not "translate" the "reformed
Egyptian" hieroglyphics like a normal translator would. A normal
translator trains in the study of a language, then uses those skills to
render a word in one language into the proper word of another. Joseph
did not do that. We know this because |
| |
1. There has never been a single manuscript
found that carries "reformed Egyptian hieroglyphics" before, during or after
Joseph's translation work. Therefore, there were no classes he could
take, or grammars to consult, etc. |
| |
2. The witnesses who were present confirmed that
Joseph did not use a traditional process, but rather the words miraculously
appeared in English, Joseph read them out loud, and when they were copied
correctly, the words would disappear. If they were copied in error,
they did not disappear until they were corrected in the translation:. |
| |
“I will now give
you a description of the manner in which the Book of Mormon was translated.
Joseph Smith would put the seer stone into a hat, and put his face in the
hat, drawing it closely around his face to exclude the light; and in the
darkness the spiritual light would shine. A piece of something resembling
parchment would appear, and on that appeared the writing. One character at a
time would appear, and under it was the interpretation in English. Brother
Joseph would read off the English to Oliver Cowdery, who was his principal
scribe, and when it was written down and repeated to Brother Joseph to see
if it was correct, then it would disappear, and another character with the
interpretation would appear. Thus the Book of Mormon was translated by the
gift and power of God, and not by any power of man.”
David Whitmer (A
witness to the gold plates)
An Address to All
Believers in Christ
p.12
Elder Edward
Stevenson: "Martin Harris related an instance that occurred during the time
that he wrote that portion of the translation of the Book of Mormon, which
he was favored to write direct from the mouth of the Prophet Joseph Smith.
He said that the Prophet possessed a seer stone, by which he was enabled to
translate as well as from the Urim and Thummim, and for convenience he then
used the seer stone. Martin explained the translation as follows: By aid of
the seer stone, sentences would appear and were read by the prophet and
written by Martin, and when finished he would say, 'Written,' and if
correctly written, that sentence would disappear and another appear in its
place, but if not written correctly it remained until corrected, so that the
translation was just as it was engraven on the plates, precisely in the
language then used.”
Myth of Manuscript
Found
p. 91, 1883
edition
Martin Harris, a
witness to the gold plates
But at the outset
it must be recollected that the translation was accomplished by no common
method, by no ordinary means. It was done by divine aid. There were no
delays over obscure passages, no difficulties over the choice of words, no
stoppages from the ignorance of the translator; no time was wasted in
investigation or argument over the value, intent or meaning of certain
characters, and there were no references to authorities. These difficulties
to human work were removed. All was as simple as when a clerk writes from
dictation. The translation of the characters appeared on the Urim and
Thummim, sentence by sentence, and as soon as one was correctly transcribed
the next would appear.
George Reynolds
(First Council of
the Seventy 1890-1909)
Myth of Manuscript
Found
p. 71, 1883
edition
This makes perfect sense - it had to be translated
this way - unless one studies the language there is no other way one
could translate but by miraculous means. |
|
| |
|
Secondly, God Himself apparently then endorsed this
translation (why wouldn't He, after all, it was His miraculous work!): |
| |
“…we heard a voice
from out of the bright light above us, saying, ‘These plates have been
revealed by the power of God, and they have been translated by the power of
God. The translation of them which you have seen is correct, and I command
you to bear record of what you now see and hear.’”
History of the
Church
Vol. 1, pp. 54
-55 |
|
|
Now that you know the whole story, does it stand
to reason that God needed Joseph Smith to go back and correct God's work?
|
| |
|
|
|
2. First, this is ridiculously untrue.
Diagram the sentence: "I told the brethren that the Book of Mormon was the
most correct of any book on earth, and the keystone of our religion, and a
man would get nearer to God by abiding by its precepts, than by any other
book." and you will see that the subject was the Book of Mormon, not the
precepts therein.
Secondly, there were serious changes in doctrine in
the years following the initial publication:
|
1830 Version |
Current version |
|
“The virgin which thou
seest, is the mother of God…And the angel said unto me, behold the Lamb of
God, yea, even the Eternal Father!”
Page 25
|
“The virgin which thou
seest, is the mother of the Son of God…And the angel said unto me,
behold the Lamb of God, yea, even the Son of the Eternal Father!”
I
Nephi 11:18 |
|
“And I looked and
beheld the Lamb of God, that he was taken by the people; yea, the
Everlasting God was judged of the world…”
Page 26 |
“And I looked and
beheld the Lamb of God, that he was taken by the people; yea, the Son of
the Everlasting God was judged of the world…”
I
Nephi 11:32 |
|
“These last
records…shall make known…that the lamb of God is the Eternal Father and
Savior…”
Page 32 |
“These last
records…shall make known…that the lamb of God is the Son of the
Eternal Father and Savior…”
I
Nephi 13:40 |
|
“…king Benjamin had a
gift from God, whereby he could interpret such engravings…”
Page 200
“…for this cause did
king Benjamin keep them…”
Page 546
Problem: This is
a chronological account and King Benjamin DIED back on page 168
|
…king Mosiah had
a gift from God, whereby he could interpret such engravings…”
Mosiah 21:28
“…for this cause did
king Mosiah keep them…”
Ether 4:1 |
|
The first three
represent a change in the very doctrine of God away from from modalism (that the Father, Son and Holy Spirit
are different modes of the one true God). The last is a factual
change which certainly calls into question the divine assistance of the
translation itself.
If you would like an in depth analysis of five other Joseph Smith prophecies
that failed to come to pass, click here for our Solving
the Mormon Puzzle program.
|